互联网百科

当怪物来敲门树人怪物的治愈梦西媒评论

2018-05-18 11:46 百科

《当怪物来敲门》将于5月19日登陆国内院线,其实这部电影早在今年1月6日在美国上映了,评价还是很不错的。其中走的温情治愈路线完全征服了观众,当然导演的才情也是功不可没。虽然海报上这个树怪看起来颇有些害怕,但其实它也是类似《银护》系列中groot一样的存在。下面一起来看看西媒的相关评价吧!

英语名:A Monster Calls

西语名:Un monstruo viene a verme

导演: 胡安·安东尼奥·巴亚纳

编剧: Siobhan Dowd

主演:刘易斯·麦克杜格尔,西格妮·韦弗,菲丽希缇·琼斯,连姆·尼森

类型: 剧情、奇幻

制片国家/地区:美国、西班牙、英国

语言: 英语

上映日期: 2017年1月6日(美国)/(中国)

引文丨女巫

排版 | 女巫

好莱坞魔幻巨作《当怪物来敲门》将于5月19日登陆全国影线。自从1月6日在美国上映之后,这部电影就以“温情”“治愈”征服了观众,烂番茄指数高达87%,国内的媒体阅片之后也纷纷给出好评。该片的导演J.A. Bayona曾导演过《灵异孤儿院》《海啸奇迹》等片,都是极为卖座的片子。

这部电影是一个关于树人怪物如何将一个孩子从痛苦中拯救出来的故事。这个看似可怕的树怪,据说是一个像《银河护卫队》中groot一样极为治愈的角色,由连姆·尼森倾情献声。该片在西班牙也得到了较高的评价,媒体评分是3.5分,用户评分是3.9分。接下来就让我们看看西班牙本土媒体是怎么说的吧。

资料来源:SensaCine

翻译:Estrellita / 愿卿Alicia

校对:女巫

「以下评分满分为5分」

长评4.0

有一件很神奇的事,就在同一年,相隔不到几个月,两个有着相似的思想世界和电影构想的作者,Steven Spielberg和J. A. Bayona,各自带来了两部新鲜出炉(而且两者相关)的电影。

不管是不被赏识的《吹梦巨人》,还是票房黑马的《当怪物来敲门》,都基于两个表面上正式而实际上很简单的故事。其中,有温暖,有时也有烦恼。这烦恼不仅掩盖在悲伤的漩涡中,也体现在两个不同的但同样巨大的主角的死亡场景中。

这个美好的故事的原著是Roald Dahl,它是写给一个死去的女孩的,在剧本中,她是一个生活在充满敌意的世界中的孤儿。这部电影——同样由PatrickNess编剧(他也是Bayonne改编版本的编剧)——的主角也是一个孩子,一个不用再面对恐惧,不用再忍受孤独,也不用再担忧悬在他头上的达摩克斯利之剑(他病重的即将逝去的母亲)的孩子。这两部电影的想象力都体现在,它们创造了一个逃避的开关,能使得人们接受并解决一些可怕的事情,比如所珍视之人的死去,或者其他在童年时发生的同样可怕的死亡。

虽然J. yona从不否认,也不掩藏他对Spielberg作品的钟爱和敬佩,但他一直觉得没必要直接引用Spielberg的作品(一个非常典型的让人印象深刻的例子就是E.T.)。有趣的是,他的拍摄方法仿佛是“学生”学成归来,在告别了“老师”之后,给自己的作品烙印上了更多的个人印记。这会使《当怪物来敲门》成为同《E.T.》一样经典的作品。另外,这部作品的场景和画面,有时会给人以Guillermodel Toro的《潘神的迷宫》的感觉。

Bayona在电影中谈论的是关于幻想、艺术创造、想象力、以及在电影银幕上流露出来的真实生活:一个栖息在树上的怪物和关于它的故事(这部电影的另一个成功的地方,就是一个真实的有生命的奇迹)。《当怪物来敲门》就像一个牢固的胶囊,能帮我们抵挡世界上的一切邪恶,所以这不是一部会让人落泪的电影(这是明显的大人和孩子的世界之间的距离)。这部电影是电影技术和戏剧方面的一个奇迹,导演懂得如何在年老的时候去描述天真的童年。这和另一个导演一样神奇,而那个导演的作品也在电影中被直接引用(在妈妈的房间里的演员表和海报):RobertMulligan的《杀死一只知更鸟》比智高指导老师「爱心行」——走进魏善庄镇敬

优点:精致的叙述

缺点:片尾歌曲过于冗长

西班牙媒体短评

【4分】《Revista GQ》

El tejo de Bayona tiene que ver con una serie de ingredientes directamentetraídos de la sección de delicatessen de tu supermercado de referencia,mezclados pero no agitados por el coctelero de emociones más preciso al sur delos Pirineos.

理解Bayona导演的叙事风格最好联系法国电影《黑色狂想曲》的一系列元素,它使得这些元素在西班牙土地上完美的融合在一起,而不会因为过多的元素而失去本心。

【4分】《Fotogramas》

Desde la apabullante banda sonora de Fernando Velázquez a los espectacularesefectos visuales y el preciosista dise?o gótico de producción, todo juega afavor de obra de una película que abraza la emoción sin avergonzarse deello.

从FernandoVelázquez令人叹为观止的声道,到极佳的视觉效果,再到奢华显贵的设计制作,所有的这一切组成了这部充满了情感,但不至于满到溢出得令人尴尬,的电影。

【4分】《》

Todo en ella encaja y funciona. Aunque tal vez sea ese su mayor enemigo: seruna máquina con un mecanismo perfecto y evidente dispuesto a hacer asaltar lasemociones del espectador de cualquier edad.

电影里的所有场景都有存在的意义。虽然或许这是它最大的不足:它像一台装备精良的机器,明显是为了让各个年龄段的观众情感决堤。

【4分】《Metrópoli》

Bayona fabrica un lugar donde la espectacularidad de la puesta en escenaestá para dotar de alma a lo supuestamente intrascendente.

Bayona导演塑造了这样一个世界:在这里上演的精彩戏码是为了给本不重要的东西嵌入灵魂。

【4分】《Fotogramas》

Relato sobre el final de la infancia (vista, todavía, como esa hora bruja enla que los mosntruos y la magia pueden entrar en contacto con la crudarealidad), el film es un viaje emocional donde el drama funciona desde ladistancia con el mundo adulto, y donde la creación artística, mental o físicadeviene esencial.

故事讲述到童年的尾声时,看起来就好像怪物与魔法并存的魔界能够来到残酷的现实一样。整部电影是一段与成人世界隔离的,由艺术和精神主导的心路历程。

【3.5分】《Cinemanía》

El resultado -emocionante música de Fernando Velázquez y preciosasilustraciones- es la llorada del a?o. Una conmovedora demostración de que elarte (el cine) cura.

Fernando Velázquez感人至深的音乐和精美无比的画面可谓年度悲歌。这部动人的电影证明了电影艺术可以治愈一个人。

【3.5分】《Cine Premiere》

Con Liam Neeson prestando su voz a un ‘monstruo’ que podría parecer el papáde Groot de Guardianes de la Galaxia, la película retrata con fidelidad eimaginación (sí, a la vez) la compleja experiencia de crecer, de ese momento enque se es muy grande para ser un ni?o有没有比较好的增高药
, y muy chico para ser un hombre.

LiamNeeson在电影中给怪物的配音,让人想起了《银河护卫队》中的Groot。这部电影纪实而又不乏想象力地讲述了成长的复杂历程,直到主角成长到介于男孩与男人之间。

【3.5分】《El Periódico》

Hay que estar hecho de mármol para ver Un monstruo viene a verme y nollorar. Cada espectador de la película debería recibir un paquete de kleenexgratuito al comprar su entrada.

可能只有铁石心肠的人才能在看《当怪物来敲门》时不哭出来吧,应当在购票时想每个观众都免费提供一包纸巾。

【3.5分】《El Mundo》

El director de El orfanato y Lo imposible vuelve a un terreno nuevo什么方法增高最有效
, el cine es utilizado como un espacio inaprensible y, si me apuran,mágico donde la imaginación básicamente se expande. De nuevo, a medio caminoentre Spielberg y Guillermo del Toro (las alusiones a El laberinto del faunoson demasiado evidentes), la pantalla se ofrece como una ventana desde donde notanto mirar como reconstruir el mundo.

《灵异孤儿院》和《海啸奇迹》的导演Bayona终于回归到他熟悉的领域。再一次的,这部电影构建了一个令人难以捉摸的世界,在这个魔法世界里充满了想象力。再一次的,这部电影同时致敬了Spielberg和Guillermodel Toro(对《潘神的迷宫》的隐喻非常明显),它不仅是观望世界之窗,也是重塑世界之门。

【3分】《El País》

Su mérito es transparente, pero no me enamora.

它的优点很突出,可惜无法使我爱上它。

【3分】《ABC》

Las magníficas y sorprendentes técnicas de animación, la capacidad de Bayonapara sugerir terror y efecto balsámico a la vez, la sugerencia de que lafantasía (el cine) modela sentimientos y pensamientos útiles para sobrellevar larealidad? Eso es lo grande de la película de Bayona, de su historia, tan feroz yllena de amarguras快速长高的方法有哪些
.

精巧绝伦且令人惊喜的电影技术、Bayona导演将恐惧与慰藉融为一体的能力、通过塑造一个幻想的世界来忍受现实的想法,这些都是这个充满了残忍与痛苦的故事的伟大之处。

【2分】《El antepenúltimo mohicano》

Resulta chocante que una película que pretende abrazar nuestra sensibilidadse empe世界上最好的增高药
?e desesperadamente en hacerlo a pu?etazo limpio.

非常让人奇怪的是,这样一部企图拥抱我们的敏感情绪的电影,却一拳打了个空。

【2分】《El confidencial》

Es una mezcla de fantasía infantil y melodrama con ínfulas o, en otraspalabras, el tipo de historia que Guillermo del Toro contaría si de repente leentraran las prisas por ganar un Oscar.

这部电影混合了儿童式的幻想和傲慢的剧情,换句话说,Bayona讲述的这种故事剧情就好像是为了急着去得奥斯卡奖。

【2分】《Imágenes de Actualidad》

Con este bagaje, para mí el film resulta excesivamente frío, quizá por suexagerada grandilocuencia (...). Un monstruo viene a verme es el espaldarazopara conseguir el preciado pasaporte al cine de gran espectáculo que se hace enEstados Unidos. Suerte.

这部电影对于我来讲过于冰冷,可能是它过于浮夸的缘故。《当怪物来敲门》仿佛是一部为了进军有着广大观影基础的美国电影市场的敲门砖。祝它好运吧。

标签: